home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2007 December / PCWKCD1207B.iso / Windows marzen / Maxthon 2.0.4 / mx_2.0.4.5799.exe / $_7_ / Language / Frisian / Language.ini
Text (UTF-16)  |  2007-06-18  |  103KB  |  1,546 lines

  1. [GENERAL]
  2. name=Frisian
  3. version=2.0.2.1000
  4. author=Berend Ytsma
  5. UpdateURL=http://www.freewebs.com/cabnoco/lang.ini
  6. language_id=0x0462
  7.  
  8. -------------------------------------------------Toolbar and menu----------------------------
  9. [Bar_1]
  10. Title=Menubalke
  11.          
  12. [Bar_128]
  13. Title=Standert arkbalke
  14.  
  15. [Bar_133]
  16. Title=Tastânbalke
  17.  
  18. [Bar_33083]
  19. Title=Sykje yn side
  20.  
  21. [Bar_32845]
  22. Title=Blêdwizerbalke
  23.  
  24. [Bar_32831]
  25. Title=Adresbalke
  26.  
  27. [Bar_33222]
  28. Title=Ynsetbalke
  29.  
  30. [Bar_32920]
  31. Title=Ljepbalke
  32.  
  33. [Bar_33294]
  34. Title=Sykbalke
  35.  
  36.  
  37. -------------------------------------------------Dialogs----------------------------
  38. [DIALOG_START]
  39. 1000=Sûnder webtsjinsten, brûk dielde ynstellings en data opslach
  40. 1200=Mei webtsjinsten, brûk aparte ynstellings foar eltse brûker
  41. 1201=E-post:
  42. 1202=Wachtwurd:
  43. 1203=Akkount oanmeitsje
  44. 1204=Wachtwurd ferjitten?
  45. 1105=Akkount data opskjinje
  46. 1138=Sûnder akkount úteinsette
  47. 1139=Mei myn persoanlike akkount úteinsette
  48. 1145=Avansearre...
  49. 1147=Wachtwurd ûnthâlde
  50. 1148=Automatysk oanmelde
  51. 1149=Dit dialooch net wer sjen litte
  52. 1156=Netwurk opset
  53. 1=Uteinsette!
  54.  
  55. [DIALOG_EXIT]
  56. Caption=Maxthon útgong
  57. 1000=Wolle jo der útgean ?
  58. 1257=Mei dizze sesje fierdergean by it úteinsetten
  59. 1258=Opnij úteinsette mei Maxthon
  60. 1256=My net wer freegje
  61. 1200=By't folgjende úteinsetten:
  62. 1002C=Thúsblêd iepenje\nLêst besochte sidelist besjen\nLêst besocht siden automatysk iepenje\nSelektearre blêdwizermap iepenje
  63.  
  64.  
  65. [DIALOG_GET_HOTKEY]
  66. Caption=Graach op de knop drukke...
  67. 1200=Aktyf kommando:
  68.  
  69. [DIALOG_IMPORT_MAX]
  70. Caption=Ynstellings fan 1.x ferzje ymportearje
  71. 1000=Jo kinne jo persoanlike ynstellings fan de Maxthon Browser 1.x mei dit dialooch ymportearje.
  72. 1200=Maxthon 1.x ynstallaasje map:
  73. 1201=Selektearje de ynstellings dy't jo ymportearje wolle:
  74. 1121=Blêdwizers
  75. 1124=Nijsoanfier ynskriuwings
  76. 1123=Simpele datagarder
  77. 1008=Reklamewarder
  78. 1122=Groepen
  79. 1011=Ekstern ark
  80. 1010=Ynsetten
  81. 1009=URL skûlnamme, URL toets
  82. 1196=Ynterface Styl
  83. 1012=Proksy
  84.  
  85. [DIALOG_INPUT_MATCH]
  86. Caption=URL of IP oerienkomstregel taheakje
  87. 1000=URL of IP oerienkomstregel
  88. 1200=Fier de oerienkomstregel doel URL yn:
  89. 1201=Oerienkomstregel:
  90. 1202=Help by dizze funksje
  91. 1068=Brûk algemiene útdrukkings
  92.  
  93. [DIALOG_INSTALL_PLUGIN]
  94. Caption=Ynset ynlade en ynstallearje
  95. 1200=Foar de wurking fan de ynset graach opnij mei Maxthon úteinsette.
  96. 1409=Helje mear ynstetten...
  97. 0=&Slute
  98.  
  99. [DIALOG_INSTALL_SKIN]
  100. Caption=Fel ynlade en ynstallearje
  101. 1409=Helje mear fellen...
  102. 0=&Slute
  103. 1=&Ynstallearje
  104.  
  105. [DIALOG_ADD_ENGINE]
  106. Caption=Sykmasine taheakje
  107.  
  108. [DIALOG_SERVICE_NEW]
  109. Caption=Nije tsjinst beskikber
  110. 1000=Maxthon blêdwizertsjinst
  111. 1200=Maxthon blêdwizertsjinst lit jo, jo blêdwizers op it ynternet bewarje.\n\n1. Haw tagong ta jo blêdwizers fan wêr dan ek mei Maxthon.\n2. Diel jo blêdwizers mei jo freonen.\n3. Beskermje jo blêdwizers tsjin it ferlizen fan har.\n4. Ynkoarten mear opsjes...\n\nWolle jo de Maxthon blêdwizertsjinst ynskeakelje?
  112. 1=&Jawis
  113. 0=&Nee
  114.  
  115. [DIALOG_UPDATE]
  116. Caption=Ynternet fernijings
  117. 1000=Kontrolearje op fernijings...
  118. 1=&Ynstallearje
  119.  
  120. [DIALOG_PROXY_DOWNLOAD]
  121. Caption=Proksylist ynlade
  122. 1000=Proksylistferskaffer:
  123. 1200=Hoe wurde jo in proksylistferskaffer?
  124. 1029=Taheakje
  125. 1019=Wiskje
  126. 1171=Ynlade úteinsette
  127.  
  128. [DIALOG_WEB_HUNTER]
  129. 1000=Klik op de ynhâld dy't jo warje wolle. As jo dêrmei ree binne klik dan op de knop "Klear"
  130. 1175=IFrame elemint seleksje ynskeakelje
  131. 1=Klear
  132.  
  133. [DIALOG_INPUT]
  134. Caption=Graach ynfiere
  135.  
  136. [DIALOG_BLOCKER2]
  137. 1177=Webside ynfier wiskje
  138. 1029=Taheakje
  139. 1019=Wiskje
  140. 1068=Brûk algemiene útdrukkings
  141.  
  142. [DIALOG_CRASH_REPORT]
  143. Caption=Stjoer flaterrapport
  144. 1000=Maxthon Browser is in fatale flater tsjinkaam
  145. 1002=E-post:
  146. 1149=Lit it dialooch net wer sjen
  147. 1200=It programma hat ûntdutsen dat de Maxthon Browser koartlyn in fatale flater tsjinkaam is.\n\nWolle jo in flaterrapport nei ús ta stjoere. De ynformaasje dy't jo ferskaffe kin ús helpe by de ûntwikkeling.
  148. 1201=Dit rapport befettet:
  149. 1202=Jo kinne mear ynformaasje ferskaffe lykas it flaterfenomeen en hoe dat te reprodusearjen.
  150. 1=Stjoer rapport
  151.  
  152. [DIALOG_OPEN_LAST]
  153. Caption=Lêste sesje ferfetsje
  154. 1000=Hjirûnder binne de kepplings dy't jo de lêste kear besocht hawwe. Jo kinne dyjinne dy't jo wolle selektearje en ferfetsje.
  155. 1003=Dit dialooch net wer sjen litte
  156. 1181=Selek&sje omdraaie
  157. 1002=&Alles selektearje
  158. 1=&Iepenje
  159.  
  160. [DIALOG_ERASE]
  161. Caption=Priveedata opskjinje
  162. 1001=Alles selektearje
  163. 1002=Seleksje omdraaie
  164. 1000=Selektearje items dy't jo opskjinje wolle
  165. 1005=Adresbalke histoarje
  166. 1007=Sykbalke histoarje
  167. 1006=Koekjes
  168. 1009=Ungedienlist
  169. 1010=Lytsûnthâld triemmen
  170. 1183=Histoarje
  171. 1148=Automatysk opskjinje by it sluten fan de Maxthon Browser
  172. 1182=No opskjinje!
  173. 1=Slute
  174.  
  175. [DIALOG_SETREFRESH]
  176. CAPTION=Auto ferfarsk ferkwinsje ynstelle
  177. 1000=Ferfarskje eltse
  178. 1200=sekonden
  179. 1201=Tink derom: Net in te koarte ferfarsk frkwinsje ynstelle.
  180.  
  181. [DIALOG_SHOWVISITCOUNT]
  182. 1000=Lit blêdwizers sjen dy't besocht binne, minder dan:
  183. 1001=Wiskje
  184. VISITCOUNT=Besocht-teller
  185. DUPLICATE=Keppeling duplisearje
  186.  
  187. [DIALOG_CHECKURL]
  188. CAPTION=Kontrolearje keppelings
  189. ID_CHECKURL_RUNNING=Adres yn wurking kontrolearje. Wolle jo dit finster stopje en slute?
  190. ID_CHECKURL_START=Uteinsette
  191. ID_CHECKURL_STOP=Stopje
  192. IDR_CHECKURL_ACTIONS=Aksjes
  193. ID_CHECKURL_SHOWREPEAT=Items duplisearje
  194. ID_CHECKURL_SHOWVISIT=Besochtteller
  195. ID_BTN_DELETE=Wiskje
  196. ID_BTN_SAVE=Yn it jiskefet smite
  197. ID_BTN_RESTORE=Fan de list fuortsmite
  198. ID_BTN_SELECTALL=Alles selektearje
  199. ID_BTN_DESELECT=Seleksje omdraaie
  200. ID_HEADER_NAME=Titel
  201. ID_HEADER_URL=URL
  202. ID_HEADER_STATUS=Tastân
  203. ID_RESULT_LIST=Flater items
  204. ID_CHECK_LIST=List kontrolearje
  205. ID_REDIRECT_LIST=Omliede items
  206. ID_TIMEOUT_LIST=Tiid ferrûne items
  207. ID_TIMEOUT=Tiid ferrûn
  208. ID_BTN_OPENLINK=Keppeling iepenje
  209.  
  210. [DIALOG_IMPORTFAV]
  211. CAPTION=Blêdwizers ymportearje
  212. 1000=Maxthon blêdwizertsjinst helpt jo om de blêdwizers lykrinne te litten wêr 't jo ek binne.
  213. 1200=Brûker foar de earste kear
  214. 1158=Ymportearje fan blêdwizertsjinner
  215. 1159=Ymportearje fan IE blêdwizers
  216. 1160=Ymportearje fan Firefox blêdwizertriem
  217. 1161=Ymportearje fan HTML-triem eksportearre troch IE
  218. 1112=Alle blêdwizers wiskje foar it ymportearjen
  219. ID_SELECT_VALIDFILE=Selektearje in jildige Firefox blêdwizertriem
  220. ID_SELECT_VALIDFOLDER=Selektearje in map
  221. ID_SELECT_VALIDIEFILE=Selektearje in jildige blêdwizertriem
  222. ID_IMPORT_SUCCESS=Blêdwizersdata mei sukses ymportearre
  223. 1=Okee
  224. 0=Ofbrekke
  225.  
  226. [DIALOG_EXPORTFAV]
  227. CAPTION=Blêdwizers eksportearje
  228. 1000=Selektearje in map en in aksje om út te fieren
  229. 1200=Boarnemap
  230. 1158=Eksportearje nei IE blêdwizersmap
  231. 1159=Eksportearje nei in HTML-triem
  232. IDC_WARNING=Selektearje in map
  233. ID_IMPORT_SUCCESS=Blêdwizersdata mei sukses ymportearre
  234. 1=Okee
  235. 0=Ofbrekke
  236.  
  237. [DIALOG_MANUALUPLOAD]
  238. CAPTION=Blêdwizers sels oplade
  239. 1000=Tastân
  240. ID_NOTSTARTSERVICE=Blêdwizertsjinst koe net úteinsette. Dit kin wêze omdat:\n 1. Jo net ynskreaun binne by dizze tsjinst\n 2. Jo net oanmeld binne of de oanmelding noch dwaande is\n
  241. ID_QUERY=Freegje om ferzje...
  242. ID_QUERY_FAILURE=Freegjen om ferzje mislearre.
  243. ID_SERVICEBUSY=Tsjinner is dwaande, besykje letter nochris.
  244. ID_STARTUPLOAD=Lokale triem is nijer. Begjin mei it opladen...
  245. ID_NONEEDUPLOAD=Triem op de blêdwizerstsjinner is al de lêste ferzje.
  246. ID_UPLOADALREADY=Oplaad is ree.
  247. ID_UPLOAD_FAILURE=Oplaad mislearre.
  248. ID_RETRY=Opnij besykje
  249. ID_CLOSE=Slute
  250. 1=Okee
  251. 0=Ofbrekke
  252.  
  253. [DIALOG_MANUALDOWNLOAD]
  254. CAPTION=Blêdwizers sels ynlade
  255. 1000=Tastân
  256. ID_SERVICEBUSY=Tsjinner is dwaande, besykje letter nochris.
  257. ID_QUERY=Freegje om ferzje...
  258. ID_QUERY_FAILURE=Freegjen om ferzje mislearre.
  259. ID_SERVER_NOFILE=Gjin triem op de tsjinner om yn te laden. Ynlaad ôfbrutsen.
  260. ID_STARTDOWNLOAD=Triem op de tsjinner is nijer. Begjin mei it ynladen...
  261. ID_NONEEDDOWNLOAD=Lokale triem is al de lêste ferzje.
  262. ID_DOWNLOADALREADY=Ynlaad ree.
  263. ID_DOWNLOAD_FAILURE=Ynlaad mislearre.
  264. 1=Okee
  265. 0=Ofbrekke
  266.  
  267. [DIALOG_DELWARNING]
  268. CAPTION=Befêstiging fan wiskjen
  269. 1000=Binne jo wis dat jo alle selektearre items wiskje wolle?
  270. 1003=Yn it jiskefet smite
  271. ID_DEL_SURE=Binne jo wis dat jo dit item wiskje wolle?\n"%s"
  272.  
  273. [DIALOG_FILESIZEBIG]
  274. CAPTION=Blêdwizer oplaad mislearre
  275. 1000=Jo blêdwizer- en nijsoanfierlist is oer de limyt fan 300kb kaam en kin net opladen wurde. Graach earst jo blêdwizers organisearje.
  276. 1003=Lit dit dialooch net wer sjen (net rekommandearre)
  277.  
  278. [DIALOG_FILECONFLICT]
  279. CAPTION=Blêdwizers ferzje konflikt
  280. 1000=Ferzje konflikt tsjinkaam tusken lokale blêdwizers en Maxthon Blêdwizer tsjinst:
  281. 1200=Kies de aksje fan jo foarkar:
  282. 1158=De data fan de lokale en online blêdwizers gearfoegje
  283. 1159=Brûk online ferzje fan blêdwizers
  284. 1160=Brûk lokale ferzje fan blêdwizers
  285. 1003=Freegje my net wer
  286.  
  287. [DIALOG_ADD_FEED]
  288. CAPTION=Nijsoanfierkanaal
  289. 1000=Nijsoanfierkanaal taheakje
  290. 1200=Fier in adres yn en selektearje de kategory foar it nije nijsoanfier-item
  291. 1201=Titel:
  292. 1202=URL:
  293. 1203=Map:
  294. 1204=Nije map...
  295. 1205=Automatyske bywurk frekwinsje
  296. 1105=Maksimum histoarje-items
  297. 1093=Ree
  298. 1001=Avansearre >>
  299. FEEDINFO_NORMAL=Nije nijsoanfier taheakje
  300. FEEDINFO_CHECK=Nijsoanfier
  301. SUBTITLE_NORMAL=Fier it adres yn en selektearje in map foar it nije nijsoanfier-item
  302. SUBTITLE_CHECK=Eigenskippen fan selektearre nijsoanfier
  303. TIPSTATIC_NORMAL=Ree
  304. ITPSTATIC_CHECK=Nijsoanfier adres wurdt kontrolearre...
  305. ITPSTATIC_SUCESS=Kontrôle is slagge.
  306. ITPSTATIC_FAIL=Kontrôle mislearre.
  307. SHOWHIDE_NORMAL=Avansearre >>
  308. SHOWHIDE_CHECK=<< Standert
  309. IDOK_NORMAL=Okee
  310. 1=Taheakje
  311.  
  312. [DIALOG_ADD_FAVORITE]
  313. CAPTION=Blêdwizer
  314. 1000=Taheakje oan blêdwizers
  315. 1200=De ynformaasje fan de nije blêdwizer ynfiere
  316. 1201=Titel:
  317. 1202=URL:
  318. 1203=Map:
  319. 1204=Skûlnamme:
  320. 1205=Nije map...
  321. 1105=Merken:
  322. 1026=Merk selektearje
  323. 1001=Avansearre >>
  324. FAVINFO_NORMAL=Taheakje oan blêdwizers
  325. FAVINFO_CHECK=Blêdwizers
  326. SUBTITLE_NORMAL=De ynformaasje fan de nije blêdwizer ynfiere
  327. SUBTITLE_CHECK=Eigenskippen fan selektearre blêdwizers
  328. SHOWHIDE_NORMAL=Avansearre >>
  329. SHOWHIDE_CHECK=<< Standert
  330. IDOK_NORMAL=Okee
  331. 1=Taheakje
  332.  
  333. [DIALOG_ADD_FOLDER]
  334. CAPTION=Folder
  335. 1000=Nije map taheakje
  336. 1200=De mapnamme ynfiere en syn boarnemap selektearje
  337. 1201=Boarnemap:
  338. 1202=Mapnamme:
  339. 1003=As groep taheakje
  340. TITLE_NORMAL=Map oanpasse
  341. TITLE_CHECK=In namme foar de map ynfiere
  342.  
  343. [DIALOG_EXPORT_FEED]
  344. 1000=Nijsoanfierlist eksportearje
  345. 1200=Eksportearje jo nijsoanfierlist nei in OPML-triem
  346. 1201=Boarne:
  347. 1202=Bestimming:
  348. 1203=Blêdzje...
  349. 1204=Brûk net de ynsletten map opmaak foar de nijsoanfierlist
  350. 1=Eksportearje
  351. 0=Ofbrekke
  352.  
  353. [DIALOG_IMPORT_FEED]
  354. 1000=Nijsoanfierlist ymportearje
  355. 1200=Importearje de nijsoanfierlist yn de Maxthon Browser
  356. 1201=Boarne:
  357. 1202=Bestimming:
  358. 1203=Blêdzje...
  359. 1204=Nije map...
  360. 1205=Foarôf it ymportearjen alle data yn de bestimmingsmap wiskje
  361. 1=Ymportearje
  362. 0=Ofbrekke
  363.  
  364. [DIALOG_SELECTITEM]
  365. CAPTION=Blêdzje triemmen
  366.  
  367. [favsidebar]
  368. ID_FAVSIDEBAR_NEWFOLDER=Nije map...
  369. ID_FAVSIDEBAR_NEWITEM=Taheakje...
  370. ID_FAVSIDEBAR_NEWSEPARATOR=Skieder
  371. ID_FAVSIDEBAR_OPENITEM=Iepenje
  372. ID_FAVSIDEBAR_OPENLAYER=Iepenje alle keppelings
  373. ID_FAVSIDEBAR_CONVERTFOLDER=Nei map omsette
  374. ID_FAVSIDEBAR_CONVERTGROUP=Nei groep omsette
  375. ID_FAVSIDEBAR_DELETETHIS=Wiskje
  376. ID_FAVSIDEBAR_EDITITEM=Bewurkje...
  377. ID_FAVSIDEBAR_SORTITEM=Neffens alfabet sortearje
  378. ID_FAVSIDEBAR_SORTBYVISIT=Neffens besochte kearen sortearje
  379. ID_FAVSIDEBAR_EMPTYTRASH=Jiskefet leegje
  380.  
  381. [rsssidebar]
  382. ID_RSSSIDEBAR_NEWFEED=Taheakje...
  383. ID_RSSSIDEBAR_UPDATEFOLDER=Hiele map bywurkje
  384. ID_RSSSIDEBAR_NEWFOLDER=Nije map...
  385. ID_RSSSIDEBAR_DELETETHIS=Wiskje
  386. ID_RSSSIDEBAR_UPDATEFEED=Bywurkje
  387. ID_RSSSIDEBAR_EDITITEM=Bewurkje...
  388. ID_RSSSIDEBAR_SORTITEM=Neffens alfabet sortearje
  389. ID_RSSSIDEBAR_ITEM_MARKALL_AS_READ=Alles as lêzen markearje
  390. ID_RSSSIDEBAR_ITEM_MARK_AS_READ=As lêzen markearje
  391.  
  392.  
  393. [FavSideBarToolBar]
  394. 33070=Taheakje...
  395. 32960=Sykje
  396. 189=Mear
  397. 33069=Nije map...
  398. 33003=Bewurkje...
  399. 32959=Wiskje
  400. 33170=Blêdwizers ymportearje...
  401. 33171=Blêdwizers eksportearje...
  402. 33087=Blêdwizer opsjes...
  403. 33079=Kontrolearje keppelings...
  404. 33008=Blêdwizerbehearder...
  405. 33090=Neffens alfabet sortearje
  406. 33108=Neffens besochte kearen sortearje
  407.  
  408. [RssSideBarToolBar]
  409. 32962=Taheakje...
  410. 32961=Ferfarskje
  411. 180=Mear
  412. 33009=Ferfarskje alles
  413. 33019=Nije map...
  414. 33012=Bewurkje...
  415. 32976=Wiskje
  416. 33014=Nijsoanfierlist ymportearje...
  417. 33015=Nijsoanfierlist eksportearje...
  418. 33016=Nijsoanfierlist online lyk meitsje... [Ferâlderd]
  419. 33072=Nijsoanfier opsjes...
  420. 33018=Nijsoanfierbehearder...
  421. 33300=Kontrolearje keppelings...
  422.  
  423. [FavMgrToolBar]
  424. 191=Nij
  425. 33003=Bewurkje...
  426. 32959=Wiskje
  427. 192=Mear
  428. 33031=Wikselje nei nijsoanfierbehearder
  429. 33070=Blêdwizer...
  430. 33069=Map...
  431. 33022=Skieder
  432. 33170=Blêdwizers ymportearje...
  433. 33171=Blêdwizers eksportearjes...
  434. 33168=Blêdwizers oplade...
  435. 33169=Blêdwizers ynlade...
  436. 33087=Blêdwizer opsjes...
  437. 33079=Kepplings kontrolearje...
  438.  
  439. [RssMgrToolBar]
  440. 211=Nij
  441. 33012=Bewurkje...
  442. 32976=Wiskje
  443. 209=Mear
  444. 33045=Wikselje nei blêdwizerbehearder
  445. 32962=Nijsoanfier...
  446. 33019=Map...
  447. 33078=Skieder
  448. 33014=Nijsoanfierlist ymportearje....
  449. 33015=Nijsoanfierlist eksportearje...
  450. 33016=Nijsoanfierlist online lyk meitsje...
  451. 33072=Nijsoanfier opsjes...
  452. 33300=Kontrolearje keppelings...
  453.  
  454. [FavRssHelpText]
  455. ID_NOT_FIND_RSSHANDLE=It laden fan de nijsoanfiermodule mislearre.\nKontrolearje as de DLL triem bestiet.
  456. ID_EXCEPTION_CREATE=Feed module útsûndering: Oanmeitsjen dialooch mislearre.
  457. ID_REMEMBER_DELETE=Binne jo wis dat jo de selektearre item(s) wiskje wolle?
  458. ID_IMPORT_DELETE=Warskôging: Binne jo wis dat jo alle items yn de bestimmingsmap wiskje wolle?
  459. ID_SELECTOPML_FILE=OPML-triem selektearje om te ymportearjen
  460. ID_INPUT_FILENAME=OPML-triemnamme ynfiere foar it eksportearjen
  461. ID_FOLDER_LIST=Map
  462. ID_RECYCLEBIN=Jiskefet
  463. // When add fav item
  464. ID_SAMEFAVORITE_SAMEFOLDER=Blêdwizer mei deselde namme en adres bestiet al yn dizze map.
  465. ID_SAMEURLOVER_SAMEFOLDER=Blêdwizer mei deselde adres bestiet al yn dizze map.\nWolle jo it oerskriuwe?
  466. // When modify fav item
  467. ID_SAMENAME_SAMEFOLDER=Blêdwizer mei deselde titel bestiet al yn dizze map.
  468. ID_SAMEURL_SAMEFOLDER=Blêdwizer mei deselde adres bestiet al yn dizze map.
  469. ID_SAMERSSFEED_SAMERSS=Nijsoanfier meid deselde adres bestiet al yn dizze map. Wolle jo it oerskriuwe?
  470. ID_SAMEFOLDERNAME=Map mei deslde namme bestiet al.
  471. ID_FAVMANAGER_TITLE=Blêdwizerbehearder
  472. ID_RSSMANAGER_TITLE=Nijsoanfierbehearder
  473. ID_INPUTTAG_ADDFAVDLG=Ynfiermarken:
  474.  
  475. [DIALOG_FILTER_EXPORT]
  476. Caption=Filterpakket eksportearje
  477. 1000=Titel:
  478. 1200=Skriuwer:
  479. 1201=Omskriuwing:
  480. 1202=Stypje URL:
  481. 1203=Triemnamme:
  482. 1191=Nei it eksportearjen yn Explorer sjen litte
  483.  
  484. [DIALOG_FILEOPEN]
  485. 1000=Fier it ynternetadres fan de te iepenjen triem of map yn:
  486. 1200=Iepenje
  487. 1120=Blêdzje...
  488.  
  489. [DIALOG_UTIL_ADD]
  490. Caption=Foarsjennings
  491. 1016=&Namme:
  492. 302=&Kommando:
  493. 303=&Arguminten:
  494. 304=Utein&set triemtafel:
  495. 1194=Uteinsette mei Maxthon
  496. 1195=Slute mei Maxthon
  497. 1000=Tip 1: Jo kinne in triem selepe en droppe yn dit dialooch.
  498. 1200=Tip 2: Hâld de Alt-toets fêst ûnder it slepen fan arkbalke ikoanen om har oarder te feroarjen.
  499.  
  500. [DIALOG_SEL_COMMAND]
  501. Caption=Kommando selektearje
  502. 1000=Kategorieën:
  503. 1200=Kommando:
  504. 1201=Selektearje in kategory, en dan in kommando út de kommandolist.
  505.  
  506. [DIALOG_FORM_SAVE]
  507. Caption=Formulier bewarje
  508. 1000=Titel:
  509. 1003=As "automatysk-ynlogge" bewarje
  510. 1200=Bewarre formulieren:
  511. 1197=Freegje my net oer dizze side
  512. 1005=Freegje my yn it hiel net
  513. 1=&Bewarje
  514. 2=&Net bewarje
  515.  
  516. [DIALOG_CUST_BUTTON]
  517. Caption=&Knoppen
  518. 1200=Nei standert &sette
  519. 1202=Jo kinne arkbalkeknoppen taheakje, wiskje of har oarderje.\n- Yn normale modus, hâld Alt toets fêst wylst in knop slepe wurdt om it te oarderjen.\n- Hâld Ctrl fêst wylst in knop sleept wurd om it te kopiearjen.\n- Rjochts klikke op samer in knop lit de eigenskippen sjen.
  520. 1212=Kaartsje rjochts fan de knop sjen litte
  521. 1211=Kaartsje ûnder knop sjen litte
  522.  
  523. [DIALOG_CUST_TOOLBAR]
  524. Caption=&Arkbalken
  525. 9308=&Nij
  526. 9309=&Omneame
  527. 9310=&Wiskje
  528. 9311=We&romsette
  529.  
  530. [DIALOG_CUST_FONT]
  531. Caption=&Lettertypen
  532. 1000=&Lettertypen:
  533. 1201=Lette&rtypen weromsette
  534. 1203=Lettertype fer&oarje...
  535.  
  536. [DIALOG_NEW_TOOLBAR]
  537. Caption=Nije arkbalke taheakje
  538. 1000=Jou de arkbalke in namme:
  539.  
  540. [DIALOG_VIEW_BLOCKED]
  541. Caption=Besjoch loch
  542. 1000=De neikommende lochs binne ûnder it rinnen fêstlein:
  543. 1075=List &opskjinje
  544. 1213=Notifikaasjefinster sjen litte
  545. 1200=[Dûbel klik] Adrs kopiearje\t[Rjochts klik] Mear aksjes
  546. 1201=Type by noasker dellizze: (Brûk spaasje foar skieding)
  547.  
  548. [DIALOG_SELECTINFO]
  549. Caption=Selektearje ynformaasje om wer te jaan
  550. 1000=Fier items yn dy't jo werjaan wolle op de tastânbalke ynformaasjepaniel.
  551.  
  552. [DIALOG_UNLOCK]
  553. Caption=Maxthon Browser ûntskoattelje
  554. 1000=Fier jo wachtwurd yn om maxthon fan 't slot te heljen:
  555.  
  556. [DIALOG_URLKEY]
  557. Caption=URL kaai opset
  558. 1000=URL list (ien URL de rigel):
  559. 1200=Fluchtoets:
  560.  
  561. [DIALOG_SNIFFER]
  562. Caption=Triem noasker
  563. 1000=Triemmen fûn yn aktive side
  564. 1200=Type by noasker dellizze:
  565. 1213=Werjefte notifikaasjes
  566.  
  567. [DIALOG_FAV_RESTORE]
  568. Caption=Selektearje de blêdwizer om te werstellen
  569.  
  570. [DIALOG_COLLECTOR_DOWN]
  571. Caption=Garder
  572. 1000=Ynlaad foltôge. Selektearje ymport opsje
  573. 1220=Efteroan de aktive datagarder heakje
  574. 1221=De aktive datagarder oerskriuwe
  575.  
  576. -------------------------------------------------String resource----------------------------
  577. [Strings]
  578. OK=&Okee
  579. Cancel=&Ofbrekke
  580. Collector=Simpele garder
  581. Favorite=Blêdwizers
  582. Navigator=Flugge URL's
  583. Close=Slute
  584. Go Up=Gean omheech
  585. Open All=Iepenje alle keppelings
  586. Open in background=Iepenje op de eftergrûn
  587. Delete=Wiskje
  588. Convert to Group=Oersette nei groep
  589. Convert to Folder=Oersette nei map
  590. Confirm Delete=Binne jo wis dat jo "%s" wiskje wolle ?
  591. Create an Account=In akkount oanmeitsje
  592. Existing User Login=Brûker oanmelding
  593. Get Password Back=Klik hjirre as jo it wachtwurd fergetten binne
  594. Name=Namme
  595. Address=Adres
  596. Type=Type
  597. Status=Tastân
  598. Add=Taheakje
  599. Edit=Bewurkje...
  600. Update by Current URL=Ferfange mei aktyf adres
  601. Encoding=Kodearring
  602. Add Favorite Here=Oan dizze map taheakje...
  603. PreviewVersion=Foarbyld
  604. HotKeyConflict=%s is yn gebrûk, besykje in oare toets.
  605. ExceedTabLimit=It tal fan ljeppers is oan de limyt ta. \nJo kinne de limyt feroarje yn "Ark > Maxthon Opsjes > Ljeppers".
  606. Proxy Setup=Proksy opset...
  607. More=Mear aksjes
  608. Advanced Rule=Avansearre proksy regel brûke
  609. Show Frame=Finsterkader sjen litte
  610. Hide Frame=Finsterkader ferstopje
  611. Hide=Ferstopje
  612. Lock Toolbar=Arkbalke beskoattelje
  613. SideBar=Sydbalke
  614. Zoom=Zoom
  615. My Account=Myn akkount
  616. Not implemented=Dizze funksje is noch net deryn brocht :p
  617. Discuss this version=Diskusearje oer dizze ferzje...
  618. Text Label=Tekstkaartsjes
  619. PageSearch=Sykje yn side
  620. Open in foreground=Iepenje en aktivearje
  621. Import=Importearje
  622. Customize=Oanpasse
  623. Ad Hunter=Reklamewarder
  624. about:blank=Lege side
  625. ConfirmProxyProvider=Wolle jo in nije proksylistferskaffer taheakje?\n%s
  626. New=Nij
  627. Search=Sykje
  628. Block Content=&Ynhâld warje
  629. Manually input=Sels ynfiere
  630. Block=Warje
  631. Unblock=Untwarje
  632. All Sites=Alle Websiden
  633. Block List=Swartelist
  634. Exception List=Witelist
  635. Settings=Ynstellings
  636. Reopen popup=Dit popup finter iepenje
  637. PopupExclude=Altyd popup's fan dizze webside tastean
  638. PopupInfo=%d Popup('s) warre. Om de pop-up('s) te besjen of foar mear opsjes, klik hjirre...
  639. Popup Blocker=Popupwarder
  640. Content Filter=Ynhâldfilter
  641. Custom Filter=Filter pakketten
  642. AdHunter Setup=Reklamewarder opset
  643. Exception raised=In flater is bard. Stjoer it brekrapport nei ús ta neidat de blêder opnei úteinsetten is.
  644. Blocked=Warre
  645. Details=Details
  646. Update Site Icon=Side ikoan bywurkje
  647. Input URL here=Adres hjir ynfiere
  648. Force Open in Background=Forsearre iepenje op de eftergrûn
  649. Open in New Tab=Iepenje kepplings fan aktive side yn nije ljepper
  650. Clear List=List opskjinje
  651. No Proxy=Gjin proksy
  652. IE Proxy=Brûk de IE proksy ynstellings
  653. Set Link Bar Root=Blêdwizerbalke werjeftemap ynstelle...
  654. Click to select skins=Klikke om fellen te selektearjen
  655. Proxy=Proksy
  656. Get more skins=Helje mear fellen !
  657. Paste and Go=Plakke en gean
  658. Exit Full Screen=Folskerm slúte
  659. My Subscription=Myn ynskriuwing
  660. Refresh=Ferfarskje
  661. Stop=Stopje
  662. Main Menu=Haadmenu
  663. Use Small Icon=Brûk lytse ikoan
  664. Install this skin?=Wolle jo dit fel ynstallearje?
  665. Install this plugin?=Wolle jo dizze ynset ynstallearje?
  666. Rename=Omneame
  667. Login Failed=Oanmelding mislearre
  668. <MaxthonIsNotDefaultBrowser>=Maxthon is net de standert blêder.\nWolle jo Maxthon as standert blêder ynstelle?
  669. Plugin=Ynsetten
  670. Misc=Misc.
  671. Navigation=Navigaasje
  672. UI Related=UI besibbe
  673. Super MSA=Super Maxthon tûke fersneller
  674. <SuperAccleratorExplain>=Super MSA kin noch mear as de normale fersnelling it blêdfluggens fierder ferbetterje.\nMar it kin foarkomme dat jo in side ferfarskje moatte om de bywurke ynhâld te sjen.\n\nBinne jo wis dat jo Super MSA foar dizze side oansette wolle?
  675. <NoShowDialog>=Lit dit dialooch net wer sjen
  676. <AskToEnableMSA>=Maxthon tûke fersneller(MSA) is noch net oansetten.\nWolle jo it no oansette?
  677. <Enable/DisableSuperMSA>=Super MSA op dizze side oansette/útsette
  678. Add/Append Group=Groep taheakje/efterheakje
  679. Name of the Group=Groepnamme
  680. <NoFormFill>=Jo moatte magyskfolje konfigurearje foardat jo it brûke.\nWolle jo it no konfigurearje?
  681. <NewTabQuestion>=Do you want to open a new tab for the address you just entered?\nYou can change the setting later in "Maxthon Setup Center > Tab Bar"
  682. <ActiveTabQuestion>=Wolle jo de nije ljepper aktivearje?
  683. <ImageSavedToClipboard>=Skermprint is kopiearre nei it klamboerd
  684. <ImageSavedToFile>=Skermprint is bewarre nei
  685. Auto Logins=Auto oanmeldings
  686. Buttons=Knoppen
  687. New Menu=Nij menu
  688. <WarnResetAll>=Binne jo wis dat jo it weromsette wolle nei de standert ynterface?
  689. Default Skin=Standert fel
  690. Password or Account Wrong=Wachtwurd of akkount ferkeard
  691. <SpamAccountWarning>=Jo brûke in ûnjildich akkount.\nGean nei http://passport.maxthon.com om in akkount te registrearjen.
  692. Toolbars=Arkbalken
  693. Blocked Ad=Warre reklame
  694. <WarnUsePacProxy>=Jo moatte opnij mei maxthon úteinsette om PAC stipe yn te skeakeljen.
  695. Input Number=In nûmer ynfoegje
  696. AddressBar=Adresbalke
  697. SearchBar=Sykbalke
  698. Magic Fill=Magysk folje
  699. No Form filled=Gjin form om te foljen
  700. Core=Kern komponinnten
  701. Skin=Fellen
  702. Download=Ynhelje
  703. New Version is avaliable=Nije ferzje fan de Maxthon Browser is beskikber
  704. Do not ask me in a week=My dizze wike net wer freegje
  705. Web Content=Web ynhâld
  706. Popups=Popups
  707. Sticky Name=Kliemske namme
  708. MainUI=Haad omjouwing
  709. MenuBar=Menubalke
  710. Caption=Caption
  711. Tab=Ljepper
  712. Default Font=standert lettertype
  713. Fonts=Lettertypen
  714. No Ads blocked=Gjin reklame warre
  715. Ads blocked(%d)=reklame warre(%d)
  716. Local IP=Lokaal IP Adres
  717. Blocked Ads=Warre reklame
  718. Maxthon Service=Maxthon tsjinsten
  719. Service login sucessfully=Ferbûn mei online tsjinsten
  720. My Collections=Myn kolleksjes
  721. Addons=Taheakkings
  722. Options=Opsjes
  723. Copy URL=Adres kopiearje
  724. Hidden Links Found=Ferstoppe keppelings fûn
  725. <NoProxy>=Proksytsjinner net brûke foar adressen:
  726. Sniffer=Noasker
  727. <ConfirmCloseAll>=Wolle jo alle ljeppers slute?
  728. <NoAskAgain>=Freegje my net wer
  729. Title=Titel
  730. URL=Adres
  731. Visited=Besocht
  732. Hide Buttons=Knoppen ferstopje
  733. Loading=Dwaande mei laden...
  734. Search History=Histoarje
  735. Please select the profile to fill:=Selektearje it te foljen profyl:
  736. Backup Time=Reservekopytiid
  737. Size=Grutte
  738. <FavRestoreWarning>=As jo de blêdwizers werstelle, sille jo de aktive blêdwizers ferliize.\nWolle jo fierdergean?
  739. Upload Successfully=Mei sukses opladen
  740. Download Successfully=Mei sukses ynladen
  741. Uploading... %d/100=Dwaande mei opladen... %d/100
  742. Downloding... %d/100=Dwaande mei ynladen... %d/100
  743. Upload Failed=Oplaad mislearre
  744. Download Failed=Ynlaad mislearre
  745. <RequirePassport1>=Dizze funksje fereasket Maxthon paspoart\nWolle jo in akkount registrearje?
  746. Collector Service=Garder tsjinst
  747.  
  748. [StringByID]
  749. 214=Nij
  750. 33146=Histoarje trochslach
  751. 32787=Werom
  752. 32788=Fierder
  753. 32790=Ferfarskje
  754. 32792=Thús
  755. 32834=Ungedien meitsje
  756. 32849=Folslein skerm
  757. 35001=Applikaasje úterlik oanpasse, arkbalken, en menu's\n&oanpasse...
  758. 57634=Kopiearje
  759. 57635=Knippe
  760. 57637=Plakke
  761. 163=Klikke om fel te selektearjen
  762. 233=Klikke om proksy te selektearjen
  763. 33118=Nije ljepper
  764. 32882=Webbalke
  765. 32977=Ljepper behearder
  766. 185=Sydbalke
  767. 32881=Ljepperlist
  768. 32843=Slute
  769. 33291=Slute
  770.  
  771. 2000=&Triem
  772. 32820=Brûker &akkount wikselje...
  773. 32821=Profyl be&wurkje...
  774. 32906=Ma&xthon beskoattelje
  775. 2006=Nij &ljepper
  776. 32772=Lege l&jepper
  777. 32792=Thúsblêd
  778. 32894=Aktive ljepper dublisearje
  779. 33119=Adres op &klamboerd
  780. 57601=Iepen...
  781. --32785=Nij finster
  782. 32890=Bewarje as...
  783. 32891=Printsje...
  784. 32892=Printalyk...
  785. 2016=S&esje
  786. 33210=Sesje be&warje...
  787. 33213=Sesje &beheare...
  788. 33055=Maxthon &1.x Ynstellings ymportearje...
  789. 32986=&Importearje en eksportearje...
  790. 32776=&Ljepper slute
  791. 32836=Alles ljeppers slu&te
  792. 32989=Oa&re ljeppers slute
  793. 33207=Ljeppers &lofts slute
  794. 33208=Ljeppers &rjochts slute
  795. 33154=Sûnder ferbining &wurkje
  796. 33127=U&tgong
  797.  
  798. 2001=&Byld
  799. 2007=&Arkbalken
  800. 2008=&Sydbalken
  801. 32790=Fe&rfarskje
  802. 33229=Ferfarskje alles
  803. 32791=Sto&pje
  804. 33230=Alles st&opsette
  805. 221=Zoom
  806. 33145=&Oare
  807. 33193=&Mânsk
  808. 33194=&Grut
  809. 33195=Ge&woan
  810. 33196=&Lyts
  811. 33197=L&ytst
  812. 33161=Boa&rne besjen
  813. 2009=&Ynterface styl
  814. 2010=Fellen
  815. 32896=Finsterkader sjen litte
  816. 32838=Histoarje
  817.  
  818. 2002=Blêd&wizers
  819. 32919=T&aheakje oan blêdwizers...
  820. 32841=Alle ljeppers oan blêdwizers &taheakje...
  821. 32805=Blêdwizers &beheare...
  822. 2012=Me&ar aksjes
  823. 33159=&Keppelings kontrolearje...
  824. 33300=&Keppelings kontrolearje...
  825. 33160=Websideikoanen byw&urkje...
  826. 33170=Blêdwizers &ymportearje...
  827. 33171=Blêdwizers &eksportearje...
  828. 33168=Online bLêdwizers &oplade...
  829. 33169=Online blêdwizers &ynlade...
  830. 33302=Fan &reservekopy weromsette...
  831.  
  832. 2020=&Groepen
  833. 33242=&Alle ljeppers as groepen taheakje...
  834.  
  835. 2004=&Ark
  836. 2003=&Feiligens
  837. 33211=Feiligens fernijings...
  838. 32815=Priveedata opskjinje...
  839. 2013=&Proksy
  840. 32925=Proksylist be&heare...
  841. 33167=Proksylist &ynlade...
  842. 167=&Ekstern ark
  843. 2015=Ynhâld tafers&jochhâlder
  844. 33174=Ofbylding útsette
  845. 33175=Skripts útsette
  846. 33176=&GIF-animaasje útsette
  847. 33177=&Flash films útsette
  848. 33178=Lû&d útsette
  849. 33180=Active&X objekten útsette
  850. 33269=Globale yn&stellings feroarje...
  851. 33201=Fel &beheare...
  852. 33215=Ynset &beheare...
  853. 33205=Filterpakket &beheare...
  854. 254=&Magysk folje
  855. 33247=&Identiteitlist
  856. 33248=Aktyf formulier be&warje
  857. 33255=Formulier data be&heare...
  858. 2022=&Byld fange
  859. 33250=&Folslein byld fange
  860. 33251=&Regio fange
  861. 33252=F&inster fange
  862. 33256=Aktive &webside fange
  863. 33257=*Alle websiden fange
  864. 33253=Fang &opsjes...
  865. 33106=Side b&ewurkje...
  866. 33293=Tr&iem noasker    
  867. 32876=Maxthon opset &sintrum...
  868. 33117=Ynternet &opsjes...
  869. 2024=CPU saving mode
  870. 33306=Gjin saving
  871. 33307=Standert - Flash stopje, komplekse Js op net aktive ljepper
  872. 33308=Folslein - Flash stopje, komplekse Js op alle ljeppers
  873.  
  874.  
  875. 2005=&Help
  876. 57664=&Oer Maxthon Browser...
  877. 32855=Maxthon &Foarum...
  878. 32856=Maxthon &Webside...
  879. 33157=Kontrole op &fernijings...
  880. 33158=Maxthon &stypje...
  881. 33164=Maxthon &bloch...
  882. 33224=Maxthon t&aheakkings sintrum...
  883. 33267=&Konfiguraasje tsjoender...
  884.  
  885. 32914=&Popupwarder ynskeakelje
  886. 32915=Web&ynhâldfilter ynskeakelje
  887. 2014=&Tekstfilter ynskeakelje
  888. 33166=Sideynhâld &warje...
  889. 33153=Filterloch bes&jen...
  890. 32913=Reklamewarder opsjes...
  891. 33310=Driuwende reklamefilter oansette
  892.  
  893. 33235=Utilities taheakje
  894.  
  895. 33797=Minimalisearje
  896. 33798=Weromsette
  897. 33141=Maksimalisearje
  898.  
  899.  
  900. 32932=Nije lêzers ljepper
  901. 32923=Buroblêd fluchtoets
  902. 32924=Internet Explorer
  903. 32921=Oansette
  904. 32922=Frekwinsje opset...
  905. 33301=De side oarderje
  906. 33289=&Alles oansette
  907. 33290=A&lles útsette
  908. 32842=Ljepper losmeitsje
  909.  
  910. 32840=Simpele garder
  911. 165=Reklamewarder
  912.  
  913. 33058=Totale ynkommend ferkear
  914. 33059=Totale útgeand ferkear
  915. 33060=Ynkommende fluggens
  916. 33061=Utgeande fluggens
  917. 33062=Lokale IP adres
  918. 33270=Publike IP adres
  919. 33063=Datum
  920. 33064=Tiid
  921. 33065=Oantal ljeppers
  922. 33067=Beskikber fysike ûnthâld
  923. 33068=Beskikber firtuele ûnthâld
  924. 33172=Warre ynhâld teller                                  
  925. 32998=Oanpasse...
  926.  
  927. 2017=Stjoere oan
  928. 2018=Auto ferfarskje
  929. 33218=Skûlnamme takenne...
  930. 33281=Fluchtoets ynstelle...
  931. 33266=Kliemske namme ynstelle...
  932. 33245=&Ljepper beskouttelje
  933.  
  934. 1184=Eksportearje
  935. 33220=Tapasse
  936. 32871=Eigenskippen
  937.  
  938. 33198=Side omheech skowe
  939. 33199=Side omleech skowe
  940. 32874=Plakke en gean
  941. 32884=Ien nivo omheech
  942. 33120=Arkbalke beskoattelje
  943. 33156=Tekstkaartsje sjen litte
  944. 33202=Lytse ikoanen brûke
  945.  
  946. 33102=Fokus Adresbalke
  947. 33103=Fokus Sykbalke
  948. 33100=Nei foarige ljepper wikselje
  949. 33101=Nei ljepper fierder wikselje
  950.  
  951. 32797=Minimalisearje
  952. 32798=Weromsette
  953. 33141=Maxksimalisearje
  954. 32799=Maxthon útgong
  955.  
  956. 33233=Nei top skowe
  957. 33234=Nei Boaiem showe
  958.  
  959. 32848=Garder
  960. 33143=Zoom +10%
  961. 33144=Zoom -10%
  962. 33135=Zoom 100%
  963.  
  964. 2021=Lettertypegrutte
  965. 32918=Kodearring
  966. 33140=Lettertype
  967. 9312=Oanpasse
  968. 9307=Slute
  969.  
  970. 32916=Maxthon sjen litte/ferstopje
  971.  
  972. 2282=F&oarige
  973. 2283=F&ierder
  974. 6042=&Ferfarskje
  975. 31=&Alles selektearje
  976. 26=&Plakke
  977. 2266=Fluch&toets oanmeitsje
  978. 2261=Taheakje oan &blêdwizers...
  979. 2139=Boarne be&sjen
  980. 2292=Kod&earring
  981. 27=Pr&intsje
  982. 28=E&igenskippen
  983. 2263=Eftergrûn be&warje as...
  984. 2267=As efter&grûn ynstelle
  985. 2277=As efter&grûn ynstelle
  986. 2265=Eftergrûn &kopiearje
  987. 2279=As burob&lêditem ynstelle...
  988. 2280=As burob&lêditem ynstelle...
  989. 2136=Ie&penje
  990. 2137=Yn nije &ljepper iepenje
  991. 2268=Doel bewarje &as...
  992. 2273=Doel &printsje
  993. 2269=Foto s&jen litte
  994. 2270=Foto bewarje a&s...
  995. 2288=Foto &e-poste...
  996. 2289=Foto pr&intsje...
  997. 2287=&Gean nei myn foto's
  998. 2264=As efter&grûn ynstelle
  999. 2278=As burob&lêditem ynstelle...
  1000. 16=Kni&ppe
  1001. 15=&Kopiearje
  1002. 2262=Fluch&toets kopiearje
  1003. 43=&Ungedien meitsje
  1004. 17=&Wiskje
  1005. 33263=Boarne &seleksje besjen
  1006. 33264=Ofbyld&ingadres kopiearje
  1007. 2271=Ofspylje
  1008. 2272=Stopje
  1009. 2276=Weromspiele
  1010. 2380=Hjir skowe
  1011. 2381=Top
  1012. 2382=Boaium
  1013. 2383=Skermtebek
  1014. 2384=Skermfoarút
  1015. 2385=Omheech skowe
  1016. 2386=Omleech skowe
  1017. 2387=Lofterkant
  1018. 2388=Rjochterkant
  1019. 2389=Side lofts
  1020. 2390=Side rjochts
  1021. 2391=Lofts skowe
  1022. 2392=Lofts skowe
  1023.  
  1024. 172=&Navigator
  1025. 2023=&Navigator
  1026.  
  1027. //UI Internal 
  1028. 9200=Lofts skowe
  1029. 9201=Rjochts skowe
  1030. 9202=Slute
  1031.  
  1032. 9122=Knoppen t&aheakje of fuortsmite
  1033. 9123=Arkbalke weromsette
  1034. 9173=Wolle jo de arkbalke "%s" weromsette  ?
  1035. 9148=Arkbalke opsjes
  1036.  
  1037. 9123=Weromsette
  1038. 9124=Wiskje
  1039. 9125=Namme
  1040. 9126=Knopôfbylding kopiearje
  1041. 9127=Knopôfbylding plakke
  1042. 9128=Knopôfbylding weromsette
  1043. 9129=Knopôfbylding bewurkje...
  1044. 9130=Knopôfbylding feroarje
  1045. 9131=Standert styl
  1046. 9132=Ofbylding en tekst
  1047. 9133=Tekst allinne
  1048. 9299=Rjochts rjochtsje
  1049. 9134=Mei ôfskieder begjinne
  1050.  
  1051. 9900=Auto ferstopje
  1052. 9901=Slute
  1053. 9907=Maksimalisearje
  1054. 9908=Weromsette
  1055. 9909=Menu
  1056.  
  1057. 9422=Nije &horizontale ljeppergroep
  1058. 9423=Nije &fertikale ljeppergroep
  1059. 9424=&Ofbrekke
  1060.  
  1061. 33272=Sykje
  1062. 33282=Zoom yn
  1063. 33277=Zoom út      
  1064. 33283=Weromsette
  1065. 33284=Bewarje as...
  1066. 33285=Mei reklamewarder Warje
  1067. 33274=Bewarje (Ctrl + mûs lofts klik)
  1068. 33278=URL kopiearje
  1069. 33279=Ynstellings...
  1070. 33280=Mei ynlaadbehearder bewarje
  1071. 33286=Yn dizze ljepper ferstopje
  1072. 33288=Yn dizze ljepper iepenje
  1073.  
  1074. 33081=Kaaiwurden markearje
  1075. 33057=Meardere syk mooglikheden
  1076. 33303=Garder oplade
  1077. 33304=Garder ynlade
  1078. 1148=Automatysk oplade
  1079.  
  1080. [PromptByID]
  1081. 33219=Ledige op grutte te feroarjen
  1082. 32848=Garder sjen litte/ferstopje
  1083. 33191=Iepen keppeling op eftergrûn forsearje
  1084. 33226=Super MSA op dizze side oansette/útsette
  1085. 249=Web fersneller
  1086. 33190=Iepen keppelings yn nije ljepper forsearje
  1087. 163=Klikke om fellen te selektearjen
  1088. 32790=Lofts klik: Ferfarskje\nRjochts klik: Alles ferfarskje
  1089. 32791=Lofts klik: Stopje\nRjochts klik: Stop All
  1090. 32776=Lofts klik: Ljepper slute\nRjochts klik: Alles slute
  1091. 32843=Lofts klik: Ljepper slute\nRjochts klik: Alles slute
  1092. 33118=Lofts klik: Nije ljepper\nRjochts klik: Nije ljepper fanút it klamboerd
  1093. 32794=Enter: Sykje\nCtrl+Enter: Yn side sykje\nShift+Enter: Meardere syk mooglikheden\nCtrl+Shift+Enter: Kaaiwurde markearje
  1094. 32882=Lofts klik: Web arkbalke\nRjochts klik: Ljepperlist sjen litte
  1095. 165=Loft klik: Selektearje reklamewarder\nRjocht klik: Alles oan-/útsette
  1096. 33308=Dûbele klik op side om it út te setten
  1097.  
  1098. ------------------------------- Setup Center Page -----------------------------------
  1099. [Options]
  1100. maxthon_options=Maxthon opset sintrum
  1101. page_general=Algemien
  1102. page_startup=Uteinsetten
  1103. page_tab=Ljepbalke
  1104. page_nav=Navigaasje
  1105. page_search=Sykjen
  1106. page_fav=Blêdwizers
  1107. page_feed=Nijsoanfierlêzer
  1108. page_form=Magysk folling
  1109. page_floatbutton=Driuw knop
  1110. page_download=Triem ynlade
  1111. page_key=Fluchtoetsen
  1112. page_mouse=Mûs kontrôle
  1113. page_adhunter=Reklamewarder
  1114. page_safety=Feiligens & Privacy
  1115. page_advanced=Avansearre
  1116. page_skin=Fellen
  1117. page_plugin=Ynset
  1118. page_filter=Filter Pakketten
  1119.  
  1120. config_saved=Ynstellings bewarre.
  1121. config_reset=Ynstellings binne weromsetten nei de lêst beware ferzje.
  1122. config_not_saved_confirm=Jo feroarings oan de ynstellings binne net bewarre. Kklik "Okee"om dat no te dwaan.
  1123. config_reset_confirm=Alle net bewarre feroarings sille weromsetten wurde nei de lêst bewarre ferzje. Fierdergean?
  1124. confirm_restore_default=Alle feroarings dy't jo makke ha sille oerskreaun wurde. Binne jo wis dat jo de standert ynstellings weromsette wolle?
  1125.  
  1126. ok=Okee
  1127. create_new=Nije oanmeitsje
  1128. edit=Bewurkje
  1129. save=Bewarje
  1130. cancel=Ofbrekke
  1131. delete=Wiskje
  1132. apply=Tapasse
  1133. reset=weromsette
  1134. restore_default=Standert weromsette
  1135. close=Slute
  1136. disable=Utsette
  1137. enable=Oansette
  1138. options=Opsjes
  1139. export=Eksportearje
  1140. browse=Blêdzje...
  1141. visit_website=Besykje webside
  1142. enable_all=Alles oansette
  1143. disable_all=Alles útsette
  1144. get_more=Krij mear...
  1145. default=Standert
  1146. autostart=Autostart
  1147. none=Gjint
  1148. title=Titel
  1149. alias=Skûlnamme
  1150. url=Adres
  1151. version=Ferzje
  1152. prefix=Foarheaksel
  1153. suffix=Efterheaksel
  1154. shortcut=Fluchtoets
  1155. author=Skriuwer
  1156. description=Omskriuwing
  1157. file_path=Triempaad
  1158. action=Aksje
  1159. shortcut_key=Fluchtoets
  1160. field=Fjild
  1161. value=Wearde
  1162.  
  1163. input_filename=Fier in triemnamme yn
  1164. invalid_filename=Unjildige triemnamme.
  1165. parse_error=Triem ferwurking mislearre
  1166. delete_failed=Kin dit item net wiskje. Meitsje jo der wis fan dat jo de foech hawwe om dizze triem of map te wiskjen.
  1167. can_not_delete_in_use=Kin item net wiskje, wurd brûkt.
  1168.  
  1169. maxtable_new=Item taheakje
  1170. maxtable_new_sep=Ofskieder taheakje
  1171. maxtable_require_field="%s" kin net ledich wêze.
  1172. maxtable_delete_confirm=Binne jo wis dat jo dit item wiskje wolle?
  1173. maxtable_not_saved_confirm=Jo feroarings binne noch net bewarre. Klik "Okee"om dat no te dwaan.
  1174.  
  1175. set_key=Toets ynstelle...
  1176. set_action=Aksje ynstelle
  1177.  
  1178. require_restart=(Opnij úteinsette fereaske)
  1179. consume_cpu=(Fereasket mear CPU boarne)
  1180.  
  1181.  
  1182. gen_one_instance=Allinne ien Maxthonfinster tastean
  1183. gen_check_default=Kontrolearje by it úteinsetten oft Maxthon de standert blêder is
  1184. gen_default_browser=As standert blêder ynstelle
  1185. gen_tray_icon=Systeemfakikoan altyd sjen litte
  1186. gen_min_to_tray=Minimalisearje nei systeemfakikoan
  1187. gen_close_to_tray=Slute nei systeemfakikoan
  1188. gen_bosskey=Baastoets oansette:
  1189. gen_disable_image=Ofbyldings útsette
  1190. gen_disable_script=Skripts útsette
  1191. gen_disable_gif=GIF animaasjes útsette
  1192. gen_disable_flash=Flash films útsette
  1193. gen_disable_sound=Lûd útsette
  1194. gen_disable_activex=ActiveX Objekten útsette
  1195. gen_page_zoom=Standert side zoom faktor:
  1196. gen_restore_all_default=Alle ynstellings nei standert weromsette
  1197. gen_restore_all_note=Tink derom, all oanpaste ysntellings lykas sykmasinen, fluchtoetsen, mûsstjoerrings en sa fierder. Sille weromsetten wurde nei har standert.
  1198.  
  1199.  
  1200. su_homepage=Thúsblêd
  1201. su_home_blank=Nei lege side sette
  1202. su_home_startpage=Nei maxthon startside sette
  1203.  
  1204. su_start_type=Iepenje by it úteinsetten
  1205. su_page_homepage=Thúsblêd iepenje
  1206. su_page_resume_list=Lit "Lêst besichte siden" ljepper sjen
  1207. su_page_resume=Gean automatysk fierder mei siden dy't iepenstienen by't útgean
  1208. su_page_fav_folder=Iepenje in map mei blêdwizers:
  1209.  
  1210.  
  1211. su_no_start_page=De startside net lade as Maxthon troch in oar programma iepene wurdt
  1212. su_check_update=By it úteinsette op fernijings kontrolearje
  1213. su_confirm_default_browser=Wolle jo Maxthon sa de standert webblêder ynstelle?
  1214.  
  1215.  
  1216. nav_quick_complete=Adres Flugge-kompleet meitsjen fluchtoetsen
  1217. nav_urlkey=URL toets
  1218. nav_urlkey_note=URL toets ynstellings sil jo ynstellings yn it oanpaste fluchtoetsendiel oerwâldzje.
  1219.  
  1220. nav_urlalias=Adres skûlnamme
  1221.  
  1222. nav_web_service=Webtsjinsten om mei te nimmen
  1223. nav_server_list=Brûk tsjinner oanlevere webtsjinstenlist
  1224.  
  1225. srch_quick_search=Fluch sykje yn de adresbalke oansette
  1226. srch_auto_highlight=Kaaiwurden automatysk markearje yn resultaatside
  1227. srch_max_history=Kaaiwurd sykjen histoarje itemlimyt:
  1228.  
  1229. srch_server_list=Brûk tsjinner oanlevere sykmasinelist
  1230. srch_alt_addr_search=Brûk sykmasine mei skûlnamme "*" as adresbalke standert sykjen
  1231. srch_set_default=As standert sykmasine ynstelle
  1232. srch_list=Sykmasinen
  1233.  
  1234.  
  1235. fav_compact_favbar=Brûk kompakte blêdwizersbalke
  1236. fav_multiline_favbar=Brûk meardere rigels blêdwizerbalke (Auto-omslaan as ynhâld breder is dan de arkbalke breedte)
  1237. fav_favbar_recent="Koartlyn besochte blêdwizers" knop op blêdwizersbalke sjen litte
  1238. fav_bar_root=Blêdwizerbalke werjefte map:
  1239.  
  1240. fav_add_here="Taheakje oan dizze map" kommando yn blêdwizersmenu sjen litte
  1241. fav_tooltip=Skermtips foar blêdwizermenuitems sjen litte
  1242. fav_menu_max_width=Blêdwizermenu maksimum breedte:
  1243. fav_close_on_open_group=Alle ljeppers slute foarôf in groep te iepenjen
  1244. fav_online_service=Maxthon Online Blêdwizer tsjins oansette
  1245.  
  1246. tab_button_style=Ljeppers styl
  1247. tab_style_auto=Auto-passend ljeppers
  1248. tab_style_fixed=Fêste breedte ljeppers
  1249. tab_style_compressed=Net aktive ljeppers ynelkoar drukke
  1250. tab_style_multiline=Meardere rigels ljeppers
  1251.  
  1252. tab_tab_on_bottom=Ljepbalke ûnderoan sjen litte
  1253. tab_bold_active=Aktive ljepper fet werjaan
  1254.  
  1255. tab_new_button=Lit "nije ljepper" knop op de ljepbalke sjen
  1256. tab_close_button="Ljepper útgong" op aktive ljepper sjen litte
  1257. tab_cb_none=Net sjen litte
  1258. tab_cb_active=Allinne op aktive ljepper
  1259. tab_cb_all=Op alle ljeppers
  1260. tab_close_act_left=Aktivearje ljepper oan de lofterkant nei it sluten fan in ljepper (Oars wurdt de rjochter aktivearre)
  1261. tab_ctrl_arrow=Brûk CTRL+pylk toets om ljeppers te wikseljen
  1262. tab_mouse_switch=Brûk mûstsjil om ljeppers te wikseljen as de rjochter mûsknop fêsthâlden wurdt
  1263.  
  1264. tab_bar_limit=Maksimum oantal fan ljeppers:
  1265. tab_min_width=Minimum breedte fan ljepper:
  1266. tab_max_width=Maksimum breedte fan ljepper:
  1267.  
  1268. tab_new_behavior=Standert gedrach fan "nije ljepper" kommando
  1269. tab_open_blank=In lege ljepper iepenje
  1270. tab_open_current=Aktive ljepper dublisearje
  1271.  
  1272. tab_new_on_next=Nije ljepper neist de aktive ljepper iepenje
  1273.  
  1274. tab_new=Nije ljepper iepenje fanôf
  1275. tab_new_addr=Adresbalke
  1276. tab_new_search=Sykbalke
  1277. tab_new_fav=Blêdwizer keppelings
  1278. tab_new_history=Histoarje keppelings
  1279. tab_new_home=Thúsblêd
  1280.  
  1281. tab_activate=Nije ljepper aktivearje nei it iepenjen
  1282. tab_act_bars=Adresbalke & Sykbalke
  1283. tab_act_fav_hist=Blêdwizers & Histoarje item
  1284. tab_act_click=Mûsklik en Shift+klik
  1285. tab_act_mid=Middelste mûsknopklik
  1286. tab_act_dd=Super slepe&droppe
  1287.  
  1288. tab_always_new=Foarsearje alle keppelings te iepenjen yn nije ljeppers
  1289. tab_always_new_note=Guon websiden kinne swierrigens ûnderfine mei dizze opsje ynskeakele
  1290.  
  1291.  
  1292. fd_auto_discovery=Nijsoanfier auto-ûntdekker oansette
  1293. fd_discovery_notify=Notifikaasjefinster foar nijsoanfier auto-ûntdekker sjen litte
  1294.  
  1295. fd_feed_reader=Nijsoanfierlêzer ynstellings
  1296. fd_update_on_start=Alle nijsoanfier bywurkje by it úteinsette
  1297. fd_feed_tooltip=Nijsoanfier itemynhâld op skermtips sjen litte
  1298. fd_feed_new_tab=Nijsoanfierkanaalside iepenje yn nije ljepper
  1299.  
  1300. fd_auto_update_after=Standert nijsoanfier-bywurk tiid:
  1301. fd_auto_update_after1=Minuten ( 0 = út )
  1302.  
  1303.  
  1304. adh_popup_blocker=Popupwarder oansette
  1305. adh_popup_sound=Lit in lûd hearre as in popup finster warre wurdt
  1306. adh_popup_infobar=Lit in ynformaasjebalkje sjen as in popup finster warre wurdt
  1307. adh_edit_whitelist=Utsûnderingslist bewurkje...
  1308.  
  1309. adh_content_filter=Ynhâldfilter oansette
  1310. adh_notify=Notifikaasjefinster foar ynhâldfilter sjen litte
  1311. adh_replace_obj=Filtere ôfbylding/Flash/Iframe ferfange mei:
  1312. adh_replace_obj_note=Jo kinne $url brûke yn de ferfangtekst om it adres fan it filtere objekt te presintearjen.
  1313. adh_edit_list=Filterlist bewurkje...
  1314.  
  1315. adh_text_filter=Tekstfilter & filterpakketten oansette
  1316. adh_text_filter_note=Tekstfilter kin mear CPU boarne freegje.<br/>En de filterpakketten oanmakke foar de Maxthon Browser fereaskje dizze funksje om effekt te hawwen.
  1317. adh_manage_filter_packs=Filterpakketten beheare...
  1318.  
  1319.  
  1320. form_save_notify=Notifikaasje bewarjen formulier oansette
  1321. form_clean_ignore_list=Negearlist opskjinje
  1322. form_auto_fill=Auto-folje bewarre formulieren yn websiden
  1323.  
  1324. form_profile_default=Myn identiteit
  1325. form_profiles=Identiteiten
  1326. form_ps_general=Algemiene ynformaasje
  1327. form_p_firstname=Foarnamme
  1328. form_p_lastname=Namme
  1329. form_p_gender=Geslacht
  1330. form_p_gender_blank=Leech
  1331. form_p_gender_male=Man
  1332. form_p_gender_female=Frou
  1333. form_p_birthday=Jierdei
  1334. form_ps_reg=Kar fan registrearre data
  1335. form_p_username=Brûkersnamme
  1336. form_p_password=Wachtwurd
  1337. form_p_pwd_q=Wachtwurd fraach
  1338. form_p_pwd_a=Wachtwurd antwurd
  1339. form_ps_contact=Kontakt ynformaasje
  1340. form_p_email=E-post
  1341. form_p_website=Webstek
  1342. form_p_timezone=Tiidsône
  1343. form_p_phone=Tillefoan
  1344. form_p_address=Adresrigel %n
  1345. form_p_postcode=Postkoade
  1346. form_p_city=Stêd/doarp
  1347. form_p_state=Provinsje/staat
  1348. form_p_country=Lân/Regio
  1349. form_show_password=Wachtwurd sjen litte
  1350.  
  1351. form_blank_title=Titel kin net leech wêze.
  1352. form_duplicate_title=Dizzze identiteit titel is al fersein, kies in oare.
  1353.  
  1354. form_saved_forms=Bewarre formulierlist
  1355. form_auto_submit=Automatyske ynloch
  1356. form_name=Formulier namme
  1357. form_action=Formulier aksje
  1358.  
  1359. fb_enable=Driuwknop oansette
  1360. fb_show_on_image=Driuwknop op ôfbyldings sjen litte
  1361. fb_show_on_media=Driuwknop op Flash en Media triemmen sjen litte
  1362. fb_note=Hâld Ctrl+Alt fêst en beweeg de mûs op it objekt, sil de driuwknop sjen litte.
  1363. fb_show_delay=Fertraging sjen litte as mûs oer objekt sweeft:
  1364. fb_hide_delay=Fertraging ferstopje as de gjin aksje ûndernom is:
  1365. fb_delay_ms=ms
  1366. fb_min_width=Minimale objektbreedte foar aktivaasje:
  1367. fb_min_height=Minimale objekthighte foar aktivaasje:
  1368. fb_delay_pixel=byldpunten
  1369.  
  1370. down_file_type=Brûk ynlaadbehearder foar de neikommende triemtypen:
  1371.  
  1372. down_downloaders=Ynlaadbehearder opset
  1373. down_no_downloader=Gjin Ynlaadbehearder brûke
  1374. down_use_internal_downloader=Brûk ynterne ynlaadbehearder
  1375. down_use_external_downloader=Brûk eksterne ynlaadbehearder
  1376. down_downloader_not_detected=Komponint fan dizze Ynlaadbehearder kin net ûntdutsen wurde, selektearje in oaren.
  1377. down_save_folder=Standert bestimming fan it bewarjen:
  1378. down_save_auto_category=Set yn aparte map basearre op triemtype automatysk by it bewarjen
  1379. down_external_setup=Eksterne ynlaadbehearder opset
  1380.  
  1381.  
  1382. saf_clean_upon_close=Histoarje fan blêdzjen by it slúten opskjinje
  1383. saf_clean_undo=Ungedienlist
  1384. saf_clean_history=Blêder histoarje
  1385. saf_clean_address=Adresbalke dellûklist
  1386. saf_clean_cookies=Koekjes
  1387. saf_clean_cache=Lytsûnthâld triemmen
  1388.  
  1389. saf_security_update=Maxthon feiligens bywurking
  1390. saf_security_update_comment=Maxthon Feiligens bywurkings ferlytsje it risiko fan bepaalde net reparearre Internet Explorer kwetsberens, hokker miskien effekt hawwe op Maxthon.<br/> Maxthon Feiligens bywurkings kinne net de offisjele bywurkings ferfange, meitsje jo der wis fan om relevante bywurkings ta te passen sadree se beskikber komme.<br/> Alle feiligens bywurk ynformaasje komt fan <a href="http://secunia.com/" target="_blank">Secunia</a>.
  1391. saf_disable_confirm=It útsetten fan dizze feiligens bywurkings kin jo kompjûter bleatstelle oan potinsjele feiligens risiko's. Fierdergean?
  1392.  
  1393.  
  1394. key_shortcut=Oanpaste fluchtoetsen
  1395. key_blank_key=Jo moatte in fluchtoets ynstelle.
  1396. key_duplicate_key=Dizze fluchtoets is al fersein, kies in oare kombinaasje.
  1397.  
  1398. mou_super_dd=Super slepe &droppe oansette
  1399. mou_mouse_gesture=Mûsstjoerings oansette
  1400. mou_mouse_tip=Arktip foar super slepe&Droppe en mûsstjoerings sjen litte
  1401. mou_show_trail=Mûsstjoerringsturt sjen litte
  1402.  
  1403. mou_gestures=Mûsstjoerings
  1404. mou_gesture=Stjoering
  1405. mou_doubleclicktab=Dûbele klik op ljepper
  1406. mou_doubleclicktabbar=Dûbele klik op ljepbalke
  1407. mou_doubleclickpage=Dûbele klik op op side
  1408. mou_midclicktab=Middel klik ljepper
  1409. mou_holdleftclickright=Lofterknop fêsthâlde en dan rjochts klikke
  1410. mou_holdrightclickleft=Rjochterknop fêsthâlde en dan lofts klikke
  1411. mou_blank_gesture=Stjoering kin net leech wêze.
  1412. mou_duplicate_gesture=Dizze stjoering wurdt al brûkt, kies in oare kombinaasje
  1413. mou_no_double_direction=Kin net de iene nei de oare deselde beweechrjochting ynstelle.
  1414. mou_gesture_too_long=Maksimum lingte fan mûsstjoering is berikt.
  1415.  
  1416.  
  1417. adv_ui=Brûker omjouwing
  1418. adv_multi_thread=Nije ljepper iepenje yn in aparte tried
  1419. adv_vista_glass=Aero Glass effekt fan Windows Vista oansette
  1420. adv_site_icon=Webside ikoanen as beskikber sjen litte
  1421. adv_use_page_search=Brûk ferbettere sykje yn side dialooch
  1422. adv_multi_col_menu=Brûk meardere kolom werjouw modus as in menu te lang is
  1423. adv_combine_refresh_stop=De ferfarsk en de stopknop kombinearje
  1424. adv_custom_context_menu=Brûk ferbettere side ynhâldmenu
  1425. adv_status_tips=Tips en trukken op de tastânbalke sjen litte
  1426. adv_min_tab_man="Ljepperbehearder" knop sjen litte as
  1427. adv_min_tab_man1=Ljeppers iepene wurde
  1428.  
  1429. adv_browse=Blêdzjen
  1430. adv_accelerator=Web fersneller oansette
  1431. adv_accelerator_site_list=Super fersneller websidelist oansette..
  1432. adv_flash_back_forward=Flash werom-Fierder oansette
  1433. adv_dis_refresh_current=Auto-ferfarskje fan aktive ljepper útsette
  1434. adv_popup_as_tab=Popup finster as ljepper sjen litte
  1435. adv_ie7_zoom=IE7 side zoom funksje brûke
  1436. adv_dd_open_multi_link=Alle keppelings yn seleksje iepenje wylst super slepe&droppe útfierd wurdt
  1437. adv_friendly_error_page=Brûker freonlike flater side sjen litte
  1438. adv_ignore_frameid=ID skaaimerk yn frameset negearje
  1439. adv_dde_call=DDE Call fan oare programma's ûnder it wurkjen ôfhannelje
  1440. adv_max_undo_list=Maksimum items yn de ûngedienlist:
  1441. adv_max_history=Dagen om siden yn de histoarje te hâlden:
  1442. adv_custom_ua=Brûkersagint tried oanpasse:
  1443. adv_predefined_ua=Foaropstelde sjabloanen
  1444.  
  1445. adv_confirm=Aksje befêstiging
  1446. adv_confirm_close_all=Alle ljeppers slute
  1447. adv_confirm_exit=Programma slúte
  1448.  
  1449. adv_jvm=Java firtuele Masine
  1450. adv_jvm_ms=Microsoft Java firtuele Masine
  1451. adv_jvm_other=Oare ynstallearre Java firtuele Masine
  1452.  
  1453. plugin_force_autostart=Dizze Ynset kin autostart wolles net stypje. Binne jo wis dat jo autostart dêrfoar oansette wolle?
  1454.  
  1455. [ResumeSession]
  1456. title=Lêst besochte siden
  1457.  
  1458. open_links=Selektearre siden iepenje
  1459. select_all=Alles selektearje
  1460. select_none=Neat selektearje
  1461. auto_close=Dizze ljepper slute neidat de selektearre siden iepene binne
  1462.  
  1463. [History]
  1464. title=Histoarje fan blêdzjen
  1465.  
  1466. type_keyword=Fier in sykopjefte yn...
  1467. list_view=Werom nei list werjefte
  1468. clean_all=Alle rekords opskjinje
  1469. result_count=%int tal fan ynfier
  1470.  
  1471. page_history=Histoarje fan blêdzjen
  1472. page_feed=Histoarje fan nijsoanfier
  1473. page_keyword=Kaaiwurd sykjen histoarje
  1474. all_date=Alle datums
  1475. today=Hjoed
  1476. weekday_1=Moandei
  1477. weekday_2=Tiisdei
  1478. weekday_3=Woansdei
  1479. weekday_4=Tongersdei
  1480. weekday_5=Freed
  1481. weekday_6=Sneon 
  1482. 1_week_ago=Lêste wike
  1483. 2_week_ago=2 Wiken lyn
  1484. 3_week_ago=3 Wiken lyn
  1485.  
  1486. confirm_clean=Wolle jo alle rekords opskjinje?
  1487. confirm_delete_site=Binne jo wis dat jo de rekords fan dizze side wiskje wolle?
  1488. confirm_delete_date=Binne jo wis dat jo de rekords yn dit datumberik wiskje wolle?
  1489.  
  1490. delete=Wiskje
  1491. add_feed=Taheakje
  1492.  
  1493. [ConfigWizard]
  1494. title=Maxthon Browser konfiguraasje tsjoender
  1495. previous=Foarige
  1496. next=Fierder
  1497. finish=Foltôgje
  1498.  
  1499. welcome_title=Wolkom by de Maxthon Browser konfiguraasje tsjoender.
  1500. welcome_text=Dizze tsjoender sil jo in seerje fragen stelle om jo te helpen Maxthon oan jo gewoantes oan te passen.\n\nJo kinne dizze tsjoender letter iepenje  troch op it "Maxthon Browser konfiguraassje tsjoender" kommando ûnder it menu "Help" te klikken.
  1501.  
  1502. skin_title=Omjouwingsstyl
  1503. skin_text=Maxthon Browser's fleksibele fel stipe kin jo blêder persoanliker meitsje.\nJo kinne in fel selektearje fia "Ark > Fellen" of nije fellen Ynlade fan de Maxthon Addons Center.
  1504. skin_yes=Brûk standert fel fan Maxthon Browser 2.0
  1505. skin_no=Brûk omjouwingsstyl fan Windows
  1506. goto_res_center=Mear fellen ynlade fan Maxthon Addons Center...
  1507.  
  1508. layout_title=Omjouwings opmaak
  1509. layout_text=De omjouwing fan de Maxthon Browser is folslein oan te passen, Jo kinne it opsette nei jo ferlet.\n\nSelektearje hjirûnder in opmaak:
  1510. keep_layout=Wolle jo dizze omjouwings opmaak brûke?
  1511. layout_max2=Maxthon Browser 2.0 Styl
  1512. layout_max2_text=Finsterkader ferstopje, set it menu op de rjochterkant fan de titelbalke, hokker jo in ledich en komfortabele blêder omjouwing jout.
  1513. layout_max1=Maxthon Browser 1.x Styl
  1514. layout_max1_text=Lyk oan de IE 6.0 omjouwing, Dizze styl hokker oan it âlde fêsthâlde wolle.
  1515. layout_mini=Minimum Styl
  1516. layout_mini_text=De meast trochsichtichste styl, hokker goed is foar brûkers dy't fan kontrôle hâlde mei allinne fluchtoetsen en mûsstjoerrings.
  1517.  
  1518. mouse_sdd_title=Super slepe & droppe
  1519. mouse_sdd_text=Dit is in spesjale funksje fan de Maxthon Browser, it kin jo surf erfaring mânsk fergrutsje. \nHoe te brûken: Selektearje wat tekst mei jo mûs, en sleep it dan foar in koarte ôfstân, Maxthon Browser sil de tekst foar jo sykje.\n as jo in keppeling of ôfbylding fersleept hawwe, dan sil it iepene wurde yn in nije ljepper.
  1520. mouse_sdd=Super slepe&droppe funske oansette
  1521. mouse_gesture_title=Mûsstjoerings
  1522. mouse_gesture_text=Dit is noch in spesjale funksje fan de Maxthon Browser, hjirmei hawwe jo gjin fluchtoetsen nedich if arkbalkeknoppen om jo blêder te bestjoeren. \nHoe te brûken: Hâld rjochter mûsknop fêst, en tekenje dan in oerienkommend paad, lit de rjochterknop los. Meast brûke stjoerings binne: Omheech Omleech (Ferfarskje), Omleech Rjochts (Slut aktive ljepper). \nJo kinne stjoerrings besjen & wizigjeyn "Ark > Maxthon opset sintrum > Mûs kontrôle".
  1523. mouse_gesture=Mûsstjoering oansette
  1524.  
  1525. adhunter_title=Reklamewarder
  1526. adhunter_text=De Reklamewarder kin popup finsters warje en oare reklame foar jo fourtsmite.\n De reklamewarder kin de measte reklame op websiden warje, mar net juste konfiguraasje kin de surf erfaring kwea dwaan.
  1527. adhunter_level0=Reklamewarder net brûke
  1528. adhunter_level0_text=Yn dizze setting, gjin popup finsters of sideynhâld sil filtere wurde. Net oan te rieden. Mar brûkber om guon swierrigens te ûntdekken.
  1529. adhunter_level1=Allinne popups warje
  1530. adhunter_level1_text=Yn dizze setting, sille allinne net-winske popup finster warre wurde.
  1531. adhunter_level2=Warje popups & reklame yn  websiden
  1532. adhunter_level2_text=Warret popup finsters en reklame yn websiden selektearre troch de brûker. Oan te rieden foar de measte brûkers.
  1533. adhunter_level3=Avansearre setting
  1534. adhunter_level3_text=Dizze stand sil tekstfilterstipe foar oanpassing oansette, mar kin sideopmaak swierrigens feroarsaakje en mear systeemboarne brûke. Selektearje dizze stand as jo filterpakketten brûke wolle.
  1535.  
  1536. done_title=Klear
  1537. done_text=Jo binne no ree mei de basis konfiguraasje fan de Maxthon Browser. As jo in mear yntensive opset wolle, brûk dan it "Maxthon opset sintrum".\n As jo fragen hawwe wylst jo Maxthon brûke, fiel jo dan frij om nei ús foarum te gean fia "Help > Maxthon Foarum".
  1538. done_go_options="Maxthon opset sintrum" iepenje foar in detailearre opset
  1539.  
  1540. [FeedView]
  1541. explain=Jo besjogge in nijsoanfier.\n Jo kinne je ta dizze nijsoanfier mei Maxthon ynskriuwe,  en fierdere fernijings besjen fia de sydbalke "Myn ynskriuwings".
  1542. add_feed=Dizze nijsoanfier oan "My Subscriptions" sydbalke taheakje
  1543. title_list=Titellist
  1544.  
  1545.  
  1546.